--/--/-- (--) スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |


2006/08/25 (Fri) 「キャリア・スタート・ウィーク応援団」及相關

一直忘了更新這個,補上。
你果然是衆所周知的勞動模範?(笑)
恩恩,我很驕傲。



以下資料來源于日本文部科學省官網

甚麼是「キャリア・スタート・ウィーク」
爲了培養孩子們的勤勞觀,職業觀。在中學舉行的爲期5天的職業體驗學習活動。「キャリア・スタート・ウィーク」是,讓孩子們了解工作的喜和嚴酷,使之提高對學習的熱情的難得的體驗。爲了讓全國的孩子們張開翅膀走向將來,不用説需要教職員的共同理解,爲了確保工作崗位的體驗的機會,需要社會全體,所有國民的合作。

「キャリア・スタート・ウィーク応援団」
由贊成[キャリア・スタート・ウィーク]的藝人,金融界人士等名人組成的拉拉隊。根據和宣傳(海報,論壇演出)等的合作來達到釀造國民意識的目的。

応援団成員(平成18年8月17日現在)(按50音順序)

○アロマセラピスト兼ライター
大橋 マキ 氏
○社団法人経済同友会代表幹事
北城 恪太郎 氏
○ソウルオリンピック銅メダリスト
小谷 実可子 氏
○俳優・歌手
武田 鉄矢 氏
○「おやじ日本」会長
竹花 豊 氏
○アーティスト KinKi Kids
堂本 光一 氏

○JAXA宇宙飛行士
野口 聡一 氏
○女性俳優
日高のり子 氏
○語り部・カタリスト
平野 啓子 氏
○ロサンゼルスオリンピック金メダリスト
山下 泰裕 氏

都有留言,我只選出光一的
「「讓自己感覺很好」-挑戰・The ・「キャリア・スタート・ウィーク」-」

以下是該活動實施綱要

1. 趣旨

 子どもたちに自らの能力・適性や興味・関心と将来の自分の人生とを関連づけて考えさせ、しっかりとした勤労観、職業観を身に付けさせることは大変重要です。このため、文部科学大臣が、関係府省幹部、経済・教育・地方公共団体の実務者の方々に御参集いただき、中学校で5日間以上の職場体験を行う「キャリア・スタート・ウィーク」に関する理解の促進を図るとともに、関係府省、経済団体、自治体、教育等の関係者に協力を求め「キャリア・スタート・ウィーク・キャンペーン」を行うことにより、「キャリア・スタート・ウィーク」の一層の推進を図ることを目的とします。

2. 主催

 文部科学省

3. 後援

内閣府、厚生労働省、農林水産省、経済産業省、国土交通省、社団法人日本経済団体連合会、社団法人経済同友会、日本商工会議所、全国中小企業団体中央会、社団法人日本青年会議所、全国知事会、全国市長会、全国町村会、全国都道府県教育長協議会、全国市町村教育委員会連合会、指定都市教育委員・教育長協議会、全国都市教育長協議会、全国町村教育長会、全国連合小学校長会、全日本中学校長会、全国高等学校長協会、社団法人日本PTA全国協議会、社団法人全国高等学校PTA連合会

4. 実施期間

平成17年11月30日~平成18年3月31日

5. 事業の内容
(1) キャリア・スタート・ウィーク推進連絡会議を開催
文部科学大臣が、関係府省幹部、経済・教育・地方公共団体の実務者の方々に御参集いただき、キャリア・スタート・ウィーク・キャンペーンへの協力を求めます。
(2) 「キャリア・スタート・ウィーク」を積極的に国民に周知する運動の実施
 キャリア・スタート・ウィークを周知するために、国においてポスター、パンフレット(既に5日間の職場体験を組織的に実施している県市の取組や5日間の体験に取り組んだ企業、体験した生徒の生の声等を紹介する)を作成・配付します。
 文部科学省のホームページにおいて、先行する取組やキャリア・スタート・ウィークに賛同する企業、事業所等を紹介します。
 各都道府県毎の職場体験の実施率を文部科学省ホームページに掲載することにより、「キャリア・スタート・ウィーク」の実施を促します。
 キャリア教育推進フォーラムを開催し、「キャリア・スタート・ウィーク」の取組を紹介するとともに、特に優れた取り組みを行う教育委  員会、学校、企業等を表彰します。
(3) キャリア・スタート・ウィーク推進月間(仮称)」の設定
  キャリア・スタート・ウィークへの国民の積極的な参画を促し、キャリア教育の一層の推進を図るため推進月間を設定します。なお、月間の名称及び標語については、広く国民に公募します。
(4) 「キャリア・スタート・ウィーク」応援団の結成
 キャリア・スタート・ウィークに賛同する芸能人、財界人等著名人による応援団を結成し、広報(ポスター、フォーラムへの出演)等の協力により国民意識の醸成を図ります。

6. キャンペーンの実施対象

 全国

スポンサーサイト

情熱若光之勢[訊] | trackback(0) | comment(1) |


<<kaito桑のLIVE TOUR 2004 1/2⑤翻譯 | TOP | kaito桑のLIVE TOUR 2004 1/2④翻譯>>

comment











管理人のみ閲覧OK


 

啊!ARTIST!你家51果然被承认了…真好~~我对这个词有执念~~

2006/08/25 01:54 | MARY [ 編集 ]


trackback

trackback_url
http://sakurashi.blog34.fc2.com/tb.php/276-bbfb79ac

| TOP |

愛よ眠らないで

sakuraori

Author:sakuraori
桜織

代號KF-51,簡稱小夫

O型。魔羯。

1月1日生。

喜愛着一個同月同日生的人。

願望是一切如他所願。
還有世界和平。

愛我的人,請也愛他。
愛他們。

那是我所見過的。
最耀眼的光。
最強大的人。

清者自清。
濁者自濁。

无法讓自己和他一樣強大。
起碼,也別讓自己的心那麼軟弱。
相信。
自己的眼。
自己的耳。
自己的愛。

スシ王子!

リモート

天使が消えた街


寫狗專欄
K.D.neko字幕組BOX

五卍一千光年
天使の落音
御光

24K
堂本の家
KKF.BBS

五萬一千光年
[K.D.neko字幕組公式网站]

女性死神協會[FSA]

johnnys-net
ORICON STYLE
Johnnys Entertainment
東宝WEB SITE
aiko Official Home Page
KinKiKidsどんなもんや!

Image Hosted by ImageShack.us

ほねぬき地蔵
Yahoo!!KinKi掲示板
日掲kinki kids
ジャニーズ@2ch掲示板
KDソロ活動応援掲示板

solo1.gif

= Evolution =
**Breath**
劇場へ、行きませう。

この愛の涯て

mirror


勇気ということ

太陽の扉
とまらない想いを持て余したままで
吐き出すことすら難しくて
気持ちが先走った身体を
夜風にそっとあずけた

夏の雲も冬の木枯らしも
未知の場所へ僕らを連れてく
加速度増し通り過ぎる日々に
信じるものを無くさないように

この道を僕らそれぞれに
荷物抱え進んでゆく
太陽の扉 手をかけ歩く姿
旅人達のようだね

あの頃僕らが夢に見たものの
続きを今も君に話せるよ
夜通し語り合った言葉は
変わらず心で揺れてるよ

ルーキー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

家なき子

最近のコメント

ジャニーズ最新情報

桜の木の下


それ違う少女達
眩しくて目をそらした
無邪気なままの
子供のような
自由な羽を持っていた

暗闇の向こう側
光射す場所を求め
ひとつ残った
翼広げても
真実にだけ届かない

光三郎七変化

若叶のころ

帰る

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

ぼくらの勇気

RSSフィード

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。